Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book X Chapter 4: Speech of Jupiter | Next chapter Return to index Previous chapter |
Such Juno's plea; the throng of gods with voices loud or low gave various reply: as gathering winds sing through the tree-tops in dark syllables, and fling faint murmur on the far-off sea, to tell some pilot of to-morrow's storm. Then Jupiter omnipotent, whose hands have governance supreme, began reply; deep silence at his word Olympus knew, Earth's utmost cavern shook; the realms of light were silent; the mild zephyrs breathed no more, and perfect calm o'erspread the levelled sea. Give ear, ye gods, and in your hearts record my mandate and decree. Fate yet allows no peace 'twixt Troy and Italy, nor bids your quarrel end. Therefore, what Chance this day to either foe shall bring, whatever hope either may cherish, -- the Rutulian cause and Trojan have like favor in my eyes. The destinies of Italy constrain the siege; which for the fault of Troy fulfills an oracle of woe. Yon Rutule host I scatter not. But of his own attempt let each the triumph and the burden bear; for Jove is over all an equal King. The Fates will find the way. The god confirmed his sentence by his Stygian brother's [Note 1] 's wave, the shadow flood and black, abysmal shore. He nodded; at the bending of his brow Olympus shook. It is the council's end. Now from the golden throne uprises Jove; the train of gods attend him to the doors. Events: The Council of the Gods regarding Aeneas, The Gods interfere in the Aeneid Note 1: brother = Pluto |
96-117 Talibus orabat Iuno, cunctique fremebant caelicolae adsensu uario, ceu flamina prima cum deprensa fremunt siluis et caeca uolutant murmura uenturos nautis prodentia uentos. tum pater omnipotens, rerum cui prima potestas, infit (eo dicente deum domus alta silescit et tremefacta solo tellus, silet arduus aether, tum Zephyri posuere, premit placida aequora pontus): 'accipite ergo animis atque haec mea figite dicta. quandoquidem Ausonios coniungi foedere Teucris haud licitum, nec uestra capit discordia finem, quae cuique est fortuna hodie, quam quisque secat spem, Tros Rutulusne fuat, nullo discrimine habebo, seu fatis Italum castra obsidione tenentur siue errore malo Troiae monitisque sinistris. nec Rutulos soluo. sua cuique exorsa laborem fortunamque ferent. rex Iuppiter omnibus idem. fata uiam inuenient.' Stygii per flumina fratris, per pice torrentis atraque uoragine ripas adnuit et totum nutu tremefecit Olympum. hic finis fandi. solio tum Iuppiter aureo surgit, caelicolae medium quem ad limina ducunt. |