Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Our ancestors wanted Janus Quirinus to b
Notes
Do not display Latin text
Twelve Emperors by Suetonius

Augustus, Chapter 70: The Supper of the Twelve Gods.
Next chapter
Return to index
Previous chapter
A private entertainment which he [Note 1] gave, commonly called the Supper of the Twelve Gods, and at which the guests were dressed in the habit of gods and goddesses, while he personated Apollo himself, afforded subject of much conversation, and was imputed to him not only by Antony in his letters, who likewise names all the parties concerned, but in the following well-known anonymous verses:
When Mallia late beheld, in mingled train,
Twelve mortals ape twelve deities in vain;
Caesar assumed what was Apollo's due,
And wine and lust inflamed the motley crew.
At the foul sight the gods avert their eyes,
And from his throne great Jove indignant flies.

What rendered this supper more obnoxious to public censure, was, that it happened at a time when there was a great scarcity, and almost a famine, in the city. The day after, there was a cry current among the people, that the gods had eaten up all the corn; and that Caesar was indeed Apollo, but Apollo the Tormentor; under which title that god was worshipped in some quarter of the city. He was likewise charged with being excessively fond of fine furniture, and Corinthian vessels as well as with being addicted to gaming. For, during the time of the proscription, the following line was written upon his statue:
My father was a silversmith,
my dealings are in Corinthian brass;

because it was believed, that he had put some persons upon the list of the proscribed, only to obtain the Corinthian vessels in their possession.
And afterwards, in the Sicilian war the following epigram was published:
Twice having lost a fleet in luckless fight,
To win at last, he games both day and night.

Note 1: he = Augustus

Cena quoque eius secretior in fabulis fuit, quae vulgo dodekatheos vocabatur; in qua deorum dearumque habitu discubuisse convivas et ipsum pro Apolline ornatum non Antoni modo epistulae singulorum nomina amarissime enumerantis ex probrant, sed et sine auctore notissimi versus; 'Cum primum istorum conduxit mensa choragum,    Sexque deos vidit Mallia sexque deas,Impia dum Phoebi Caesar mendacia ludit,    Dum nova divorum cenat adulteria:Omnia se a terris tunc numina declinarunt,    Fugit et auratos Iuppiter ipse thronos." Auxit cenae rumorem summa tunc in civitate penuria ac fames, adclamatumque est postridie: Omne frumentum deos comedisse et Caesarem esse plane Apollinem, sed Tortorem, quo cognomine is deus quadam in parte urbis colebatur. Notatus est et ut pretiosae supellectilis Corinthiorumque praecupidus et aleae indulgens: Nam et proscriptionis tempore ad statuam eius ascriptum est: "Pater argentarius, ego Corinthiarius,"cum existimaretur quosdam propter vasa Corinthia inter proscriptos curasse referendos; et deinde bello Siciliensi epigramma vulgatum est: "Postquam bis classe victus naves perdidit,Aliquando ut vincat, ludit assidue aleam."