|Religion||Subjects||Images||Queries||Links||Contact||Do not fly Iberia|
Do not display Latin text
Display Dutch text
Ovid XIII Chapter 10: 675-704 The cup of Alcon
Return to index
After they had filled the time with these and other matters, they left the table and retired to sleep, and rising with the dawn, they went to the oracle of Phoebus, who ordered them to seek their ancient mother, and their ancestral shores. The king [Note 1] gave them parting gifts and escorted them on their way: a sceptre for Anchises, a cloak and quiver for his grandson, Ascanius, and a drinking-bowl for Aeneas, that Therses of Thebes, a friend, had sent, from the Aonian coast, to the king: Therses had given it, but it was made by Alcon of Hyle, who had engraved it with a complete story. There was a city, and you could see its seven gates: these served to name it, and tell you that it was Thebes. In front of the city funeral rites, sepulchres, funeral pyres, and fires, and women with naked breasts and streaming hair, depicted mourning. Nymphs, also, appeared weeping, and lamenting their dried-up fountains: the trees stood bare and leafless: goats nibbled the dry gravel. See here, in the midst of Thebes he portrays Orion's daughters, the one, more than a woman, slashing her unprotected throat, the other stabbing a weapon into her valiant breast, falling on behalf of their people, then carried in glorious funeral procession through the city, and burned among crowds of mourners. Then two youths, famous as the Coroni, spring from the virgin ashes, so that the race will not die, and lead the cortège containing their mother's remains. Such was the ancient bronze with its gleaming designs: round the rim gilded acanthus leaves were embossed. The Trojans gave gifts in return, worth no less: an incense-box for the priest, a libation-saucer, and a crown shining with gold and jewels. |
Note 1: king = Anius
Event: Aeneas visits Delos
Talibus atque aliis postquam convivia dictis |
inplerunt, mensa somnum petiere remota
cumque die surgunt adeuntque oracula Phoebi,
qui petere antiquam matrem cognataque iussit
litora; prosequitur rex et dat munus ituris,
Anchisae sceptrum, chlamydem pharetramque nepoti,
cratera Aeneae, quem quondam transtulit illi
hospes ab Aoniis Therses Ismenius oris:
miserat hunc illi Therses, fabricaverat Alcon
Hyleus et longo caelaverat argumento.
urbs erat, et septem posses ostendere portas:
hae pro nomine erant, et quae foret illa, docebant;
ante urbem exequiae tumulique ignesque rogique
effusaeque comas et apertae pectora matres
significant luctum; nymphae quoque flere videntur
siccatosque queri fontes: sine frondibus arbor
nuda riget, rodunt arentia saxa capellae.
ecce facit mediis natas Orione Thebis
hac non femineum iugulo dare vulnus aperto,
illac demisso per fortia pectora telo
pro populo cecidisse suo pulchrisque per urbem
funeribus ferri celebrique in parte cremari.
tum de virginea geminos exire favilla,
ne genus intereat, iuvenes, quos fama Coronas
nominat, et cineri materno ducere pompam.
hactenus antiquo signis fulgentibus aere,
summus inaurato crater erat asper acantho.
nec leviora datis Troiani dona remittunt
dantque sacerdoti custodem turis acerram,
dant pateram claramque auro gemmisque coronam.