Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: That two men, who for shamelessness, ind
Do not display Latin text
History of Rome (Ab Urbe Condita) by Livy
Translated by Rev. Canon Roberts
Book IV Chapter 38: War with the Volscians. Tempanius.[423 BC]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Now in all directions they were giving way; in vain did Sempronius the consul remonstrate and encourage, neither his authority nor his dignity was of any avail. They would soon have been completely routed had not Tempanius, a decurio of cavalry, retrieved by his ready courage the desperate position of affairs. He shouted to the cavalry to leap down from their horses if they wished the common-wealth to be safe, and all the troops of cavalry followed his direction as though it were the order of the consul. "Unless," he continued, "this bucklered cohort check the enemies' attack, there is an end of our sovereignty. Follow my spear as your standard! Show Romans and Volscians alike that no cavalry are a match for you as cavalry, no infantry a match for you as infantry!" This stirring appeal was answered by shouts of approval, and he strode on, holding his spear erect. Wherever they went they forced their way; holding their bucklers in front, they made for that part of the field where they saw their comrades in the greatest difficulty; in every direction where their onset carried them, they restored the battle, and undoubtedly, if so small a body could have attacked the entire line at once, the enemy would have been routed.

Event: War with the Volscians

Iam omnibus locis ceditur, nequiquam Sempronio consule obiurgante atque hortante. Nihil nec imperium nec maiestas valebat, dataque mox terga hostibus forent, ni Sex. Tempanius, decurio equitum, labante iam re praesenti animo subvenisset. Qui cum magna voce exclamasset ut equites, qui saluam rem publicam vellent esse, ex equis desilirent, omnium turmarum equitibus velut ad consulis imperium motis, "nisi haec" inquit, "parmata cohors sistit impetum hostium, actum de imperio est. Sequimini pro vexillo cuspidem meam; ostendite Romanis Volscisque neque equitibus vobis ullos equites nec peditibus esse pedites pares". Cum clamore comprobata adhortatio esset, uadit alte cuspidem gerens. Quacumque incedunt, vi viam faciunt; eo se inferunt obiectis parmis, ubi suorum plurimum laborem vident. Restituitur omnibus locis pugna, in quae eos impetus tulit; nec dubium erat quin, si tam pauci simul obire omnia possent, terga daturi hostes fuerint.