Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Able but contemptuously indifferent
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book III Chapter 19: Vitellius versus Antonius Primus. Cremona threatened[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Antonius did not press forward, for he thought of the fatigue and the wounds with which a battle so hard fought, notwithstanding its successful termination, must have disabled his cavalry and their horses. As the shadows of evening deepened the whole strength of the Flavianist army came up. They advanced amid heaps of dead and the traces of recent slaughter, and, as if the war was over, demanded that they should advance to Cremona, and receive the capitulationof the vanquished party, or take the place by storm. This was the motive alleged, and it sounded well, but what every one said to himself was this: The colony, situated as it is on level ground, may be taken by assault. If we attack under cover of darkness, we shall be at least as bold, and shall enjoy more licence in plunder. If we wait for the light, we shall be met with entreaties for peace, and in return for our toil and our wounds shall receive only the empty satisfaction of clemency and praise, but the wealth of Cremona will go into the purses of the legates and the prefects. The soldiers have the plunder of a city that is stormed, the generals of one which capitulates." The centurions and tribunes were spurned away; that no man's voice might be heard, the troops clashed their weapons together, ready to break through all discipline, unless they were led as they wished.

Event: Vitellius versus Antonius Primus

Inumbrante vespera universum Flaviani exercitus robur advenit. utque cumulos super et recentia caede vestigia incessere, quasi debellatum foret, pergere Cremonam et victos in deditionem accipere aut expugnare deposcunt. haec in medio, pulchra dictu: illa sibi quisque, posse coloniam plano sitam impetu capi. idem audaciae per tenebras inrumpentibus et maiorem rapiendi licentiam. quod si lucem opperiantur, iam pacem, iam preces, et pro labore ac vulneribus clementiam et gloriam, inania, laturos, sed opes Cremonensium in sinu praefectorum legatorumque fore. expugnatae urbis praedam ad militem, deditae ad duces pertinere. spernuntur centuriones tribunique, ac ne vox cuiusquam audiatur, quatiunt arma, rupturi imperium ni ducantur.