Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Being unaccustomed to sailing, he feared
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 40: Clemens causes commotion (cont.)[AD 16]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
It was Italy and was believed at Rome, that Agrippa had been saved by the blessing of Heaven. Already at Ostia where he [Note 1] had arrived, he was the centre of interest to a vast concourse as well as to secret gatherings in the capital, while Tiberius was distracted by the doubt whether he should crush this slave of his by military force or allow time to dissipate a silly credulity. Sometimes he thought that he must overlook nothing, sometimes that he need not be afraid of everything, his mind fluctuating between shame and terror. At last he entrusted the affair to Sallustius Crispus, who chose two of his dependants (some say they were soldiers) and urged them to go to him as pretended accomplices, offering money and promising faithful companionship in danger. They did as they were bidden; then, waiting for an unguarded hour of night, they took with them a sufficient force, and having bound and gagged him, dragged him to the palace. When Tiberius asked him how he had become Agrippa, he is said to have replied, "As you became Caesar." He could not be forced to divulge his accomplices. Tiberius did not venture on a public execution, but ordered him to be slain in a private part of the palace and his body to be secretly removed. And although many of the emperor's household and knights and senators were said to have supported him with their wealth and helped him with their counsels, no inquiry was made.

Note 1: he = Clemens

Vulgabatur interim per Italiam servatum munere deum Agrippam, credebatur Romae; iamque Ostiam invectum multitudo ingens, iam in urbe clandestini coetus celebrabant, cum Tiberium anceps cura distrahere, vine militum servum suum coerceret an inanem credulitatem tempore ipso vanescere sineret: modo nihil spernendum, modo non omnia metuenda ambiguus pudoris ac metus reputabat. postremo dat negotium Sallustio Crispo. ille e clientibus duos (quidam milites fuisse tradunt) deligit atque hortatur, simulata conscientia adeant, offerant pecuniam, fidem atque pericula polliceantur. exequuntur ut iussum erat. dein speculati noctem incustoditam, accepta idonea manu, vinctum clauso ore in Palatium traxere. percontanti Tiberio quo modo Agrippa factus esset respondisse fertur 'quo modo tu Caesar.' ut ederet socios subigi non potuit. nec Tiberius poenam eius palam ausus, in secreta Palatii parte interfici iussit corpusque clam auferri. et quamquam multi e domo principis equitesque ac senatores