Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Besides there are some of opinion, that
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XVI Chapter 31: Death of Soranus (cont.)[AD 66]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Then on the accuser [Note 1] asking her whether she [Note 2] had sold her bridal presents or stript her neck of its ornaments to raise money for the performance of magical rites she at first flung herself on the ground and wept long in silence. After awhile, clasping the altar steps and altar, she exclaimed, "I have invoked no impious deities, no enchantments, nor aught else in my unhappy prayers, but only that thou, Caesar [Note 3], and you, senators, might preserve unharmed this best of fathers. My jewels, my apparel, and the signs of my rank I gave up, as I would have given up my life-blood had they demanded it. They must have seen this, those men before unknown to me, both as to the name they bear and the arts they practise. No mention was made by me of the emperor, except as one of the divinities. But my most unhappy father [Note 4] knows nothing, and, if it is a crime, I alone am guilty."

Note 1: accuser = Ostorius Sabinus
Note 2: she = Servilia
Note 3: Caesar = Nero
Note 4: father = Soranus

Event: Death of Soranus

Tum interrogante accusatore an cultus dotalis, an detractum cervici monile venum dedisset, quo pecuniam faciendis magicis sacris contraheret, primum strata humi longoque fletu et silentio, post altaria et aram complexa 'nullos' inquit impios deos, nullas devotiones, nec aliud infelicibus precibus invocavi quam ut hunc optimum patrem tu, Caesar, vos, patres, servaretis incolumem. sic gemmas et vestis et dignitatis insignia dedi, quo modo si sanguinems et vitam poposcissent. viderint isti, antehac mihi ignoti, quo nomine sint, quas artes exerceant: nulla mihi principis mentio nisi inter numina fuit. nescit tamen miserrimus pater et, si crimen est, sola deliqui.'