Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: He had discovered him to be fond of chan
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XIV Chapter 59: Death of Plautus. Nero and Poppaea (cont.)[AD 62]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
But all this had no effect on Plautus. Either he saw no resource before him, an unarmed exile as he was, or he was weary of an uncertain hope, or was swayed by his love of his wife and of his children, to whom he thought the emperor, if harassed by no anxiety, would be more merciful. Some say that another message came to him from his father-in-law, [Note 1] representing that no dreadful peril hung over him, and that two teachers of philosophy, Coeranus from Greece and Musonius from Etruria, advised him to await death with firmness rather than lead a precarious and anxious life. At all events, he was surprised at midday, when stripped for exercise. In that state the centurion slew him in the presence of Pelago, an eunuch, whom Nero had set over the centurion and his company, like a despot's minister over his satellites. The head of the murdered man was brought to Rome. At its sight the emperor exclaimed (I give his very words), Why would you have been a Nero? Then casting off all fear he prepared to hurry on his marriage with Poppaea, hitherto deferred because of such alarms as I have described, and to divorce his wife Octavia, notwithstanding her virtuous life, because her father's [Note 2] name and the people's affection for her made her an offence to him. He wrote, however, a letter to the Senate, confessing nothing about the murders of Sulla and Plautus, but merely hinting that both had a restless temper, and that he gave the most anxious thought to the safety of the State. On this pretext a thanksgiving was decreed, and also the expulsion from the Senate of Sulla and Plautus, more grievous, however, as a farce than as an actual calamity.

Note 1: father-in-law = Lucius Antistius
Note 2: father = Claudius

Events: Nero and Poppaea, The Argonauts and the Dolionians

Sed Plautum ea non movere, sive nullam opem providebat inermis et exul, seu taedio ambiguae spei, an amore coniugis et liberorum, quibus placabiliorem fore principem rebatur nulla sollicitudine turbatum. sunt qui alios a socero nuntios venisse ferant, tamquam nihil atrox immineret; doctoresque sapientiae, Coeranum Graeci, Musonium Tusci generis, constantiam opperiendae mortis pro incerta et trepida vita suassisse. repertus est certe per medium diei nudus exercitando corpori. talem eum centurio trucidavit coram Pelagone spadone, quem Nero centurioni et manipulo, quasi satellitibus ministrum regium, praeposuerat. captum interfecti relatum; cuius adspectu (ipsa principis verba referam) "cur," inquit, "Nero * * *" et posito metu nuptias Poppaeae ob eius modi terrores dilatas maturare parat Octaviamque coniugem amoliri, quamvis modeste ageret, nomine patris et studiis populi gravem. sed ad senatum litteras misit de caede Sullae Plautique haud confessus, verum utriusque turbidum ingenium esse, et sibi incolumitatem rei publicae magna cura haberi. decretae eo nomine supplicationes, utque Sulla et Plautus senatu moverentur, gravioribus iam ludibriis