Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Augustus had an easy and fluent way of s
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 53: Germanicus goes East. To Greece.[AD 18]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
In the following year Tiberius held his third, Germanicus his second, consulship. Germanicus, however, entered on the office at Nicopolis, a city of Achaia whither he had arrived by the coast of Illyricum after having seen his brother Drusus, who was then in Dalmatia and endured a stormy voyage through the Adriatic and afterwards the Ionian Sea. He accordingly devoted a few days to the repair of his fleet, and, at the same time, in remembrance of his ancestors, he visited the bay which the victory of Actium had made famous, the spoils consecrated by Augustus, and the camp of Antonius. For, as I have said, Augustus was his great-uncle, Antonius his grandfather, and vivid images of disaster and success rose before him on the spot. Thence he went to Athens, and there, as a concession to our treaty with an allied and ancient city, he was attended only by a single lictor. The Greeks welcomed him with the most elaborate honours, and brought forward all the old deeds and sayings of their countrymen, to give additional dignity to their flattery.

Event: Germanicus goes East

Sequens annus Tiberium tertio, Germanicum iterum consules habuit. sed eum honorem Germanicus iniit apud urbem Achaiae Nicopolim, quo venerat per Illyricam oram viso fratre Druso in Delmatia agente, Hadriatici ac mox Ionii maris adversam navigationem perpessus. igitur paucos dies insumpsit reficiendae classi; simul sinus Actiaca victoria inclutos et sacratas ab Augusto manubias castraque Antonii cum recordatione maiorum suorum adiit. namque ei, ut memoravi, avunculus Augustus, avus Antonius erant, magnaque illic imago tristium laetorumque. hinc ventum Athenas, foederique sociae et vetustae urbis datum ut uno lictore uteretur. excepere Graeci quaesitissimis honoribus, vetera suorum facta dictaque praeferentes quo plus dignationis adulatio