Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: At last, after well-merited commendation
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book VI Chapter 2: The door of the temple
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Here Daedalus, the ancient story tells,
Escaping Minos' power, and having made
Hazard of heaven on far-mounting wings,
Floated to northward, a cold, trackless way,
And lightly poised, at last, o'er Cumae's towers.
Here first to earth come down, he gave to thee
His gear of wings, Apollo! and ordained
Vast temples to thy name and altars fair.
On huge bronze doors Androgeos' death was done;
And Cecrops' children paid their debt of woe,
Where, seven and seven, -- O pitiable sight! --
The youths and maidens wait the annual doom,
Drawn out by lot from yonder marble urn.
Beyond, above a sea, lay carven Crete: --
The bull was there; the passion, the strange guile;
And Queen Pasiphae's brute-human son,
The Minotaur -- of monstrous loves the sign.
Here was the toilsome, labyrinthine maze,
Where, pitying love-lorn Ariadne's tears,
The crafty Daedalus himself betrayed
The secret of his work; and gave the clue
To guide the path of Theseus through the gloom.
O Icarus, in such well-graven scene
How proud thy place should be! but grief forbade:
Twice in pure gold a father's fingers strove
To shape thy fall, and twice they strove in vain.
Aeneas long the various work would scan;
But now Achates comes, and by his side
Deiphobe, the Sibyl, Glaucus' child.
Thus to the prince she spoke :
Is this thine hour
To stand and wonder? Rather go obtain
From young unbroken herd the bullocks seven,
And seven yearling ewes, our wonted way.
Thus to Aeneas his attendants haste
To work her will; the priestess, calling loud,
Gathers the Trojans to her mountain-shrine.

Events: Daedalus and Icarus, Theseus and the Minotaur, Pasiphae and the bull, Aeneas visits the Underworld

14-42
Daedalus, ut fama est, fugiens Minoia regna
praepetibus pennis ausus se credere caelo
insuetum per iter gelidas enauit ad Arctos,
Chalcidicaque leuis tandem super astitit arce.
redditus his primum terris tibi, Phoebe, sacrauit
remigium alarum posuitque immania templa.
in foribus letum Androgeo; tum pendere poenas
Cecropidae iussi (miserum!) septena quotannis
corpora natorum; stat ductis sortibus urna.
contra elata mari respondet Cnosia tellus:
hic crudelis amor tauri suppostaque furto
Pasiphae mixtumque genus prolesque biformis
Minotaurus inest, Veneris monimenta nefandae,
hic labor ille domus et inextricabilis error;
magnum reginae sed enim miseratus amorem
Daedalus ipse dolos tecti ambagesque resoluit,
caeca regens filo uestigia. tu quoque magnam
partem opere in tanto, sineret dolor, Icare, haberes.
bis conatus erat casus effingere in auro,
bis patriae cecidere manus. quin protinus omnia
perlegerent oculis, ni iam praemissus Achates
adforet atque una Phoebi Triuiaeque sacerdos,
Deiphobe Glauci, fatur quae talia regi:
'non hoc ista sibi tempus spectacula poscit;
nunc grege de intacto septem mactare iuuencos
praestiterit, totidem lectas ex more bidentis.'
talibus adfata Aenean (nec sacra morantur
iussa uiri) Teucros uocat alta in templa sacerdos.