Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book II Chapter 19: Aeneas defends the royal palace | Next chapter Return to index Previous chapter |
Thus were our hearts inflamed to stand and strike for the king's house, and to his body-guard bring succor, and renew their vanquished powers. A certain gate I [Note 1] knew, a secret way, which gave free passage between Priam's halls, and exit rearward; hither, in the days before our fall, the lone Andromache was wont with young Astyanax to pass in quest of Priam and her husband's kin. This way to climb the palace roof I flew, where, desperate, the Trojans with vain skill hurled forth repellent arms. A tower was there, reared skyward from the roof-top, giving view of Troy's wide walls and full reconnaissance of all Achaea's fleets and tented field; this, with strong steel, our gathered strength assailed, and as the loosened courses offered us great threatening fissures, we uprooted it from its aerial throne and thrust it down. It fell with instantaneous crash of thunder along the Danaan host in ruin wide. Note 1: I = Aeneas Event: The fall of Troy |
453-468 Limen erat caecaeque fores et peruius usus tectorum inter se Priami, postesque relicti a tergo, infelix qua se, dum regna manebant, saepius Andromache ferre incomitata solebat ad soceros et auo puerum Astyanacta trahebat. euado ad summi fastigia culminis, unde tela manu miseri iactabant inrita Teucri. turrim in praecipiti stantem summisque sub astra eductam tectis, unde omnis Troia uideri et Danaum solitae naues et Achaica castra, adgressi ferro circum, qua summa labantis iuncturas tabulata dabant, conuellimus altis sedibus impulimusque; ea lapsa repente ruinam cum sonitu trahit et Danaum super agmina late incidit. ast alii subeunt, nec saxa nec ullum telorum interea cessat genus. |