Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book II Chapter 16: The Trojans in disguise | Next chapter Return to index Previous chapter |
Androgeos, followed by a thronging band of Greeks, first met us on our desperate way; but heedless, and confounding friend with foe, thus, all unchallenged, hailed us as his own: Haste, heroes! Are ye laggards at this hour? Others bear off the captives and the spoil of burning Troy.Just from the galleys ye? He spoke; but straightway, when no safe reply returned, he knew himself entrapped, and fallen into a foeman's snare; struck dumb was he and stopped both word and motion; as one steps, when blindly treading a thick path of thorns, upon a snake, and sick with fear would flee that lifted wrath and swollen gorge of green: so trembling did Androgeos backward fall. At them we flew and closed them round with war; and since they could not know the ground, and fear had whelmed them quite, we swiftly laid them low. Thus Fortune on our first achievement smiled; and, flushed with victory, Coroebus cried: Come, friends, and follow Fortune's finger, where she beckons us what path deliverance lies. Change we our shields, and these Greek emblems wear. 'Twixt guile and valor who will nicely weigh When foes are met? These dead shall find us arms. With this, he dons Androgeos' crested helm and beauteous, blazoned shield; and to his side girds on a Grecian blade. Young Rhipeus next, with Dymas and the other soldiery, repeat the deed, exulting, and array their valor in fresh trophies from the slain. Now intermingled with our foes we moved, and alien emblems wore; the long, black night brought many a grapple, and a host of Greeks down to the dark we hurled. Some fled away, seeking their safe ships and the friendly shore. Some cowards foul went clambering back again to that vast horse and hid them in its maw. Event: The fall of Troy |
370-401 Primus se Danaum magna comitante caterua Androgeos offert nobis, socia agmina credens inscius, atque ultro uerbis compellat amicis: 'festinate, uiri! nam quae tam sera moratur segnities? alii rapiunt incensa feruntque Pergama: uos celsis nunc primum a nauibus itis?' dixit, et extemplo (neque enim responsa dabantur fida satis) sensit medios delapsus in hostis. obstipuit retroque pedem cum uoce repressit. improuisum aspris ueluti qui sentibus anguem pressit humi nitens trepidusque repente refugit attollentem iras et caerula colla tumentem, haud secus Androgeos uisu tremefactus abibat. inruimus densis et circumfundimur armis, ignarosque loci passim et formidine captos sternimus; aspirat primo Fortuna labori. atque hic successu exsultans animisque Coroebus 'o socii, qua prima' inquit 'Fortuna salutis monstrat iter, quaque ostendit se dextra, sequamur: mutemus clipeos Danaumque insignia nobis aptemus. dolus an uirtus, quis in hoste requirat? arma dabunt ipsi.' sic fatus deinde comantem Androgei galeam clipeique insigne decorum induitur laterique Argiuum accommodat ensem. hoc Rhipeus, hoc ipse Dymas omnisque iuuentus laeta facit: spoliis se quisque recentibus armat. uadimus immixti Danais haud numine nostro multaque per caecam congressi proelia noctem conserimus, multos Danaum demittimus Orco. diffugiunt alii ad nauis et litora cursu fida petunt; pars ingentem formidine turpi scandunt rursus equum et nota conduntur in aluo. |