Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book II Chapter 1: Aeneas begins his story | Next chapter Return to index Previous chapter |
A general silence fell; and all gave ear, while, from his lofty station at the feast, Father Aeneas with these words began : -- A grief unspeakable thy gracious word, o sovereign lady [Note 1], bids my heart live o'er: how Asia's glory and afflicted throne the Greek flung down; which woeful scene I saw, and bore great part in each event I tell. But O! in telling, what Dolopian churl, or Myrmidon, or gory follower of grim Ulysses could the tears restrain? T is evening; lo! the dews of night begin to fall from heaven, and yonder sinking stars invite to slumber. But if thy heart yearn to hear in brief of all our evil makes my soul shudder and recoil in pain, I will essay it. Note 1: lady = Dido |
1-12 Conticuere omnes intentique ora tenebant inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto: Infandum, regina, iubes renouare dolorem, Troianas ut opes et lamentabile regnum eruerint Danai, quaeque ipse miserrima uidi et quorum pars magna fui. quis talia fando Myrmidonum Dolopumue aut duri miles Vlixi temperet a lacrimis? et iam nox umida caelo praecipitat suadentque cadentia sidera somnos. sed si tantus amor casus cognoscere nostros et breuiter Troiae supremum audire laborem, quamquam animus meminisse horret luctuque refugit, incipiam. fracti bello fatisque repuls |