Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book XII Book XII Chapter 14: The fight continues | Next chapter Return to index Previous chapter |
Some leaped to horse or chariot and rode with naked swords in air. Messapus, wild to break the truce, assailed the Tuscan king, Aulestes, dressed in kingly blazon fair, with fearful shock of steeds; the Tuscan dropped helplessly backward, striking as he fell his head and shoulders on the altar-stone that lay behind him. But Messapus flew, infuriate, a javelin in his hand, and, towering o'er the suppliant, smote him strong with the great beam-like spear, and loudly cried: Down with him! Ah! no common victim he to give the mighty gods! Italia's men despoiled the dead man ere his limbs were cold. Then Corynaeus snatched a burning brand out of the altar, and as Ebysus came toward him for to strike, he hurled the flame full in his face: the big beard quickly blazed with smell of singeing; while the warrior bold strode over him, and seized with firm left hand his quailing foe's long hair; then with one knee he pushed and strained, compelled him to the ground -- and struck straight at his heart with naked steel. The shepherd Alsus in the foremost line came leaping through the spears; when o'er him towered huge Podalirius with a flashing sword in close pursuit; the mighty battle-axe clove him with swinging stroke from brow to chin, and spilt along his mail the streaming gore: so stern repose and iron slumber fell upon that shepherd's eyes, and sealed their gaze in endless night. Event: Renewal of the war. |
287-310 infrenant alii currus aut corpora saltu subiciunt in equos et strictis ensibus adsunt. Messapus regem regisque insigne gerentem Tyrrhenum Aulesten, auidus confundere foedus, aduerso proterret equo; ruit ille recedens et miser oppositis a tergo inuoluitur aris in caput inque umeros. at feruidus aduolat hasta Messapus teloque orantem multa trabali desuper altus equo grauiter ferit atque ita fatur: 'hoc habet, haec melior magnis data uictima diuis.' concurrunt Itali spoliantque calentia membra. obuius ambustum torrem Corynaeus ab ara corripit et uenienti Ebyso plagamque ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque ambusta dedit. super ipse secutus caesariem laeua turbati corripit hostis impressoque genu nitens terrae applicat ipsum; sic rigido latus ense ferit. Podalirius Alsum pastorem primaque acie per tela ruentem ense sequens nudo superimminet; ille securi aduersi frontem mediam mentumque reducta dissicit et sparso late rigat arma cruore. olli dura quies oculos et ferreus urget somnus, in aeternam conduntur lumina noctem. |