Home | Introduction | Persons | Geogr. | Sources | Events | Mijn blog(Nederlands) |
Religion | Subjects | Images | Queries | Links | Contact | Do not fly Iberia |
Notes Display Latin text | translated by Theodore C. Williams Book X Chapter 22: Aeneas kills a few | Next chapter Return to index Previous chapter |
No doubtful rumor to Aeneas breaks the direful news, but a sure messenger tells him his followers' peril, and implores prompt help for routed Troy. His ready sword reaped down the nearest foes, and through their line clove furious path and broad; the valiant blade through oft-repeated bloodshed groped its way, proud Turnus, unto thee! His heart beholds Pallas and Sire Evander, their kind board in welcome spread, their friendly league of peace proffered and sealed with him, the stranger-guest. So Sulmo's sons, four warriors, and four of Ufens sprung, he took alive -- to slay as victims to the shades, and pour a stream of captive' blood upon a flaming pyre. Next from afar his hostile shaft he threw at Magus, who with wary motion bowed beneath the quivering weapon, as it sped clean over him; then at Aeneas' knees he crouched and clung with supplicating cry: O, by thy father's spirit, by thy hope in young Iulus, I implore thee, spare for son and father's sake this life of mine. A lofty house have I, where safely hid are stores of graven silver and good weight of wrought and unwrought gold. The fate of war hangs not on me; nor can one little life thy victory decide. In answer spoke Aeneas: Hoard the silver and the gold for thy own sons. Such bartering in war finished with Turnus, when fair Pallas fell. Thus bids Anchises' shade, Iulus -- thus! He spoke: and, grasping with his mighty left the helmet of the vainly suppliant foe, bent back the throat and drove hilt-deep his sword. A little space removed, Haemonides, priest of Phoebus and pale Trivia, stood, whose ribboned brows a sacred fillet bound: in shining vesture he, and glittering arms. Him too the Trojan met, repelled, and towered above the fallen form, o'ermantling it in mortal shade; Serestus bore away those famous arms a trophy vowed to thee, Gradivus, lord of war! |
510-542 Nec iam fama mali tanti, sed certior auctor aduolat Aeneae tenui discrimine leti esse suos, tempus uersis succurrere Teucris. proxima quaeque metit gladio latumque per agmen ardens limitem agit ferro, te, Turne, superbum caede noua quaerens. Pallas, Euander, in ipsis omnia sunt oculis, mensae quas aduena primas tunc adiit, dextraeque datae. Sulmone creatos quattuor hic iuuenes, totidem quos educat Vfens, uiuentis rapit, inferias quos immolet umbris captiuoque rogi perfundat sanguine flammas. inde Mago procul infensam contenderat hastam: ille astu subit, at tremibunda superuolat hasta, et genua amplectens effatur talia supplex: 'per patrios manis et spes surgentis Iuli te precor, hanc animam serues gnatoque patrique. est domus alta, iacent penitus defossa talenta caelati argenti, sunt auri pondera facti infectique mihi. non hic uictoria Teucrum uertitur aut anima una dabit discrimina tanta.' dixerat. Aeneas contra cui talia reddit: 'argenti atque auri memoras quae multa talenta gnatis parce tuis. belli commercia Turnus sustulit ista prior iam tum Pallante perempto. hoc patris Anchisae manes, hoc sentit Iulus.' sic fatus galeam laeua tenet atque reflexa ceruice orantis capulo tenus applicat ensem. nec procul Haemonides, Phoebi Triuiaeque sacerdos, infula cui sacra redimibat tempora uitta, totus conlucens ueste atque insignibus albis. quem congressus agit campo, lapsumque superstans immolat ingentique umbra tegit, arma Serestus lecta refert umeris tibi, rex Gradiue, tropaeum. |