Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Against Rubrius the charge was that he h
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book X Chapter 7: Aeneas' allies
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Now open Helicon and move my song,
ye goddesses, to tell what host in arms
followed Aeneas from the Tuscan shore,
and manned his ships and travelled o'er the sea!
First Massicus his brazen Tigress rode,
cleaving the brine; a thousand warriors
were with him out of Clusium's walls, or from
the citadel of Cosae, who for arms
had arrows, quivers from the shoulder slung,
and deadly bows. Grim Abas near him sailed;
his whole band wore well-blazoned mail; his ship
displayed the form of Phoebus, all of gold:
to him had Populonia consigned
(His mother-city, she) six hundred youth
well-proven in war; three hundred Elba gave,
an island rich in unexhausted ores
of iron, like the Chalybes. Next came
Asilas, who betwixt the gods and men
interprets messages and reads clear signs
in victims' entrails, or the stars of heaven,
or bird-talk, or the monitory flames
of lightning: he commands a thousand men
close lined, with bristling spears, of Pisa all,
that Tuscan city of Alpheus sprung.
Then Astur followed, a bold horseman he,
Astur in gorgeous arms, himself most fair:
three hundred are his men, one martial mind
uniting all: in Caere they were bred
and Minio's plain, and by the ancient towers
of Pyrgi or Gravisca's storm-swept hill.

Event: Aeneas returns to the Trojan camp

Pandite nunc Helicona, deae, cantusque mouete,
quae manus interea Tuscis comitetur ab oris
Aenean armetque rates pelagoque uehatur.
Massicus aerata princeps secat aequora Tigri,
sub quo mille manus iuuenum, qui moenia Clusi
quique urbem liquere Cosas, quis tela sagittae
gorytique leues umeris et letifer arcus.
una toruus Abas: huic totum insignibus armis
agmen et aurato fulgebat Apolline puppis.
sescentos illi dederat Populonia mater
expertos belli iuuenes, ast Ilua trecentos
insula inexhaustis Chalybum generosa metallis.
tertius ille hominum diuumque interpres Asilas,
cui pecudum fibrae, caeli cui sidera parent
et linguae uolucrum et praesagi fulminis ignes,
mille rapit densos acie atque horrentibus hastis.
hos parere iubent Alpheae ab origine Pisae,
urbs Etrusca solo. sequitur pulcherrimus Astyr,
Astyr equo fidens et uersicoloribus armis.
ter centum adiciunt (mens omnibus una sequendi)
qui Caerete domo, qui sunt Minionis in aruis,
et Pyrgi ueteres intempestaeque Grauiscae.