Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Or the emperor's ears were so formed, th
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book VIII Chapter 24: To Tarchon
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Now forth beneath the wide-swung city-gates
the mounted squadron poured; Aeneas rode,
companioned of Achates, in the van;
then other lords of Troy. There Pallas shone
conspicuous in the midmost line, with cloak
and blazoned arms, as when the Morning-star
(To Venus dearest of all orbs that burn),
out of his lucent bath in ocean wave
lifts to the skies his countenance divine,
and melts the shadows of the night away.
Upon the ramparts trembling matrons stand
and follow with dimmed eyes the dusty cloud
whence gleam the brazen arms. The warriors ride
straight on through brake and fell, the nearest way;
loud ring the war-cries, and in martial line
the pounding hoof-beats shake the crumbling ground.
By Caere's cold flood lies an ample grove
revered from age to age. The hollowing hills
enclasp it in wide circles of dark fir,
and the Pelasgians, so the legends tell,
primaeval settlers of the Latin plains,
called it the haunt of Silvan, kindly god
of flocks and fields, and honoring the grove
gave it a festal day. Hard by this spot
had Tarchon with the Tuscans fortified
his bivouac, and from the heights afar
his legions could be seen in wide array
outstretching through the plain. To meet them there
Aeneas and his veteran chivalry
made sure advance, and found repose at eve
for warrior travel-worn and fainting steed.

Event: Aeneas visits Evander

Iamque adeo exierat portis equitatus apertis
Aeneas inter primos et fidus Achates,
inde alii Troiae proceres; ipse agmine Pallas
it medio chlamyde et pictis conspectus in armis,
qualis ubi Oceani perfusus Lucifer unda,
quem Venus ante alios astrorum diligit ignis,
extulit os sacrum caelo tenebrasque resoluit.
stant pauidae in muris matres oculisque sequuntur
pulueream nubem et fulgentis aere cateruas.
olli per dumos, qua proxima meta uiarum,
armati tendunt; it clamor, et agmine facto
quadripedante putrem sonitu quatit ungula campum.
est ingens gelidum lucus prope Caeritis amnem,
religione patrum late sacer; undique colles
inclusere caui et nigra nemus abiete cingunt.
Siluano fama est ueteres sacrasse Pelasgos,
aruorum pecorisque deo, lucumque diemque,
qui primi finis aliquando habuere Latinos.
haud procul hinc Tarcho et Tyrrheni tuta tenebant
castra locis, celsoque omnis de colle uideri
iam poterat legio et latis tendebat in aruis.
huc pater Aeneas et bello lecta iuuentus
succedunt, fessique et equos et corpora curant.