Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Or the emperor's ears were so formed, th
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book VIII Chapter 4: Aeneas thanks Tiberinus
Next chapter
Return to index
Previous chapter
So spake the river-god, and sank from view
down to his deepest cave; then night and sleep
together from Aeneas fled away.
He rose, and to the orient beams of morn
his forehead gave; in both his hollowed palms
he held the sacred waters of the stream,
and called aloud: O ye Laurentian nymphs,
whence flowing rills be hell-born, and chiefly thou,
O Father Tiber, worshipped stream divine,
accept Aeneas, and from peril save!
If in some hallowed lake or haunted spring
thy power, pitying my woes, abides,
or wheresoe'er the blessed place be found
whence first thy beauty flows, there evermore
my hands shall bring thee gift and sacrifice.
O chief and sovereign of Hesperian streams,
O river-god that hold'st the plenteous horn,
protect us, and confirm thy words divine!
He spoke; then chose twin biremes from the fleet,
gave them good gear and armed their loyal crews.

Event: Aeneas and Tiberinus

Dixit, deinde lacu fluuius se condidit alto
ima petens; nox Aenean somnusque reliquit.
surgit et aetherii spectans orientia solis
lumina rite cauis undam de flumine palmis
sustinet ac talis effundit ad aethera uoces:
'Nymphae, Laurentes Nymphae, genus amnibus unde est,
tuque, o Thybri tuo genitor cum flumine sancto,
accipite Aenean et tandem arcete periclis.
quo te cumque lacus miserantem incommoda nostra
fonte tenent, quocumque solo pulcherrimus exis,
semper honore meo, semper celebrabere donis
corniger Hesperidum fluuius regnator aquarum.
adsis o tantum et propius tua numina firmes.'
sic memorat, geminasque legit de classe biremis
remigioque aptat, socios simul instruit armis.