Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: That brother, surnamed Flavus, was with
Display Latin text
Twelve Emperors by Suetonius

Julius Caesar, Chapter 55: Eloquence.
Next chapter
Return to index
Previous chapter
In eloquence and in the art of war he either equalled or surpassed the fame of their most eminent representatives. After his accusation of Dolabella, he was without question numbered with the leading advocates. At all events, when Cicero reviews the orators in his Brutus, he says that he does not see to whom Caesar ought to yield the palm, declaring that his style is elegant as well as transparent, even grand and in a sense noble. Again in a letter to Cornelius Nepos he writes thus of Caesar: Come now, what orator would you rank above him of those who have devoted themselves to nothing else? Who has cleverer or more frequent epigrams? Who is either more picturesque or more choice in diction? He appears, at least in his youth, to have imitated the manner of Caesar Strabo, from whose speech entitled Pro Sardis he actually transferred some passages word for word to a trial address of his own. He is said to have delivered himself in a high-pitched voice with impassioned action and gestures, which were not without grace. He left several speeches, including some which are attributed to him on insufficient evidence. Augustus had good reason to think that the speech Pro Quintus Metellus was rather taken down by shorthand writers who could not keep pace with his delivery, than published by Caesar himself; for in some copies I find that even the title is not Pro Metellus, but, Quam Scripsit Metello [Which he wrote for Metellus] although the discourse purports to be from Caesar's lips, defending Metellus and himself against the charges of their common detractors. Augustus also questions the authenticity of the address Apud Milites Quoque in Hispania, although there are two sections of it, one purporting to have been spoken at the first battle, the other at the second when Asinius Pollio writes that because of the sudden onslaught of the enemy, he actually did not have time to make an harangue.