Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: He, incited by lust of sovereignty, form
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book I Chapter 8: The death of Augustus (cont.)[AD 14]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
On the first day of the Senate he allowed nothing to be discussed but the funeral of Augustus, whose will, which was brought in by the Vestal Virgins, named as his heirs Tiberius and Livia. The latter was to be admitted into the Julian family with the name of Augusta; next in expectation were the grand and great-grandchildren. In the third place, he had named the chief men of the State, most of whom he hated, simply out of ostentation and to win credit with posterity. His legacies were not beyond the scale of a private citizen, except a bequest of forty-three million five hundred thousand sesterces to the people and populace of Rome, of one thousand to every praetorian soldier and of three hundred to every man in the legionary cohorts composed of Roman citizens. Next followed a deliberation about honours. Of these the most imposing were thought fitting. The procession was to be conducted through the gate of triumph, on the motion of Gallus Asinius; the titles of the laws passed, the names of the nations conquered by Augustus were to be borne in front, on that of Lucius Arruntius. Messala Valerius further proposed that the oath of allegiance to Tiberius should be yearly renewed, and when Tiberius asked him whether it was at his bidding that he had brought forward this motion, he replied that he had proposed it spontaneously, and that in whatever concerned the State he would use only his own discretion, even at the risk of offending. This was the only style of adulation which yet remained. The senators unanimously exclaimed that the body ought to be borne on their shoulders to the funeral pile. The emperor left the point to them with disdainful moderation, he then admonished the people by a proclamation not to indulge in that tumultuous enthusiasm which had distracted the funeral of the Divine Julius, or express a wish that Augustus should be burnt in the Forum instead of in his appointed resting-place in the Campus Martius. On the day of the funeral soldiers stood round as a guard, amid much ridicule from those who had either themselves witnessed or who had heard from their parents of the famous day when slavery was still something fresh, and freedom had been resought in vain, when the slaying of Caesar, the dictator, seemed to some the vilest, to others, the most glorious of deeds. Now, they said, an aged sovereign, whose power had lasted long, who had provided his heirs with abundant means to coerce the State, requires forsooth the defence of soldiers that his burial may be undisturbed.

Event: Julius Caesar praetor

Nihil primo senatus die agi passus [est] nisi de supremis Augusti, cuius testamentum inlatum per virgines Vestae Tiberium et Liviam heredes habuit. Livia in familiam Iuliam nomenque Augustum adumebatur; in spem secundam nepotes pronepotesque, tertio gradu primores civitatis scripserat, plerosque invisos sibi, sed iactantia gloriaque ad posteros. legata non ultra civilem modum, nisi quod opulo et plebi quadringentiens triciens quinquiens, praetoriarum cohortium militibus singula nummum milia, [urbanis quingenos], legionariis aut cohortibus civium Romanorum trecenos nummos viritim dedit. tum conultatum de honoribus; ex quis [qui] maxime insignes visi, ut porta triumphali duceretur funus, Gallus Asinius, ut legum latarum tituli, victarum ab eo gentium vocabula anteferentur, L. Arruntius censuere. addebat Messalla Valerius renovandum per annos sacramentum in nomen Tiberii; interrogatusque a Tiberio num se mandante eam sententiam prompsisset, sponte dixisse respondit, neque in iis quae ad rem publicam pertinerent consilio nisi suo usurum, vel cum periculo offensionis: ea sola species adulandi supererat. conclamant patres corpus ad rogum umeris senatorum ferendum. remisit Caesar adroganti moderatione, populumque edicto monuit ne, ut quondam nimiis studiis funus divi Iulii turbassent, ita Augustum in foro potius quam in campo Martis, sede destinata, cremari vellent. die funeris milites velut praesidio stetere, multum inridentibus qui ipsi vierant quique a parentibus acceperant diem illum crudi adhuc servitii et libertatis inprospere repetitae, cum occisus dictator Caesar aliis pessimum, aliis pulcherrimum facinus videretur: nunc senem principem, longa potentia, provisis etiam heredum in rem publicam opibus, auxilio