Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: That it mattered not as to the disgrace
Notes
Do not display Latin text
Historiae by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book II Chapter 28: Otho versus Vitellius. The Batavian mutiny (cont.)[AD 69]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
When, therefore, intelligence reached him that the cavalry of the Treveri and the Tungrian infantry had been defeated by Otho's fleet, and that Gallia Narbonensis was blockaded, anxious at once to protect a friendly population, and, like a skilful soldier, to separate cohorts so turbulent and, while they remained united, so inconveniently strong, he [note 1] directed a detachment of the Batavians to proceed to the relief of the province. This having been heard and become generally known, the allies were discontented and the legions murmured. "We are being deprived," they said, "of the help of our bravest men. Those veteran troops victorious in so many campaigns, now that the enemy is in sight, are withdrawn, so to speak, from the very field of battle. If indeed a province be of more importance than the capital and the safety of the empire, let us all follow them thither, but if the reality, the support, the mainstay of success, centre in Italy, you must not tear, as it were, from a body its very strongest limbs."

Note 1: he = Valens

Event: Otho versus Vitellius

Igitur nuntio adlato pulsam Trevirorum alam Tungrosque a classe Othonis et Narbonensem Galliam circumiri, simul cura socios tuendi et militari astu cohortis turbidas ac, si una forent, praevalidas dispergendi, partem Batavorum ire in subsidium iubet. quod ubi auditum vulgatumque, maerere socii, fremere legiones. orbari se fortissimorum virorum auxilio; veteres illos et tot bellorum victores, postquam in conspectu sit hostis, velut ex acie abduci. si provincia urbe et salute imperii potior sit, omnes illuc sequerentur; sin victoriae [sanitas sustentaculum] columen in Italia verteretur, non abrumpendos ut corpori validissimos artus.