Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: For he had revived the law of treason
Notes
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XII Chapter 54: Problems in Judea[AD 52]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Not equally moderate was his brother, surnamed Felix, who had for some time been governor of Judaea, and thought that he could do any evil act with impunity, backed up as he was by such power. It is true that the Jews had shown symptoms of commotion in a seditious outbreak, and when they had heard of the assassination of Gaius, there was no hearty submission, as a fear still lingered that any of the emperors might impose the same orders. Felix meanwhile, by ill-timed remedies, stimulated disloyal acts; while he had, as a rival in the worst wickedness, Ventidius Cumanus, who held a part of the province, which was so divided that Galilea was governed by Cumanus, Samaria by Felix. The two peoples had long been at feud, and now less than ever restrained their enmity, from contempt of their rulers. And accordingly they plundered each other, letting loose bands of robbers, forming ambuscades, and occasionally fighting battles and carrying the spoil and booty to the two procurators, who at first rejoiced at all this, but, as the mischief grew, they interposed with an armed force, which was cut to pieces. The flame of war would have spread through the province, but it was saved by Quadratus, governor of Syria. In dealing with the Jews, who had been daring enough to slay our soldiers, there was little hesitation about their being capitally punished. Some delay indeed was occasioned by Cumanus and Felix; for Claudius on hearing the causes of the rebellion had given authority for deciding also the case of these procurators. Quadratus, however, exhibited Felix as one of the judges, admitting him to the bench with the view of cowing the ardour of the prosecutors. And so Cumanus was condemned for the crimes which the two had committed, and tranquillity was restored to the province. At non frater eius, cognomento Felix, pari moderatione agebat, iam pridem Iudaeae impositus et cuncta malefacta sibi impune ratus tanta potentia subnixo. sane praebuerant Iudaei speciem motus orta seditione, postquam * * * congnita caede eius haud obtemperatum esset, manebat metus ne quis principum eadem imperitaret. atque interim Felix intempestivis remediis delicta accendebat, aemulo ad deterrima Ventidio [Cumano>, cui pars provinciae habebatur, ita divisis ut huic Galilaeorum natio, Felici Samaritae parerent, discordes olim et tum contemptu regentium minus coercitis odiis. igitur raptare inter se, immittere latronum globos, componere insidias et aliquando proeliis congredi, spoliaque et praedas ad procuratores referre. hique primo laetari, mox gliscente pernicie cum arma militum interiecissent, caesi milites; arsissetque bello provincia, ni Quadratus Syriae rector subvenisset. nec diu adversus Iudaeos, qui in necem militum proruperant, dubitatum quin capite poenas luerent: Cumanus et Felix cunctationem adferebant, quia Claudius causis rebellionis auditis ius statuendi etiam de procuratoribus dederat. sed Quadratus Felicem inter iudices ostentavit, receptum in tribunal, quo studia accusantium deterrerentur; damnatusque