Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Nero was the first emperor who needed an
Do not display Latin text
Annals by Tacitus
Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb
Book XI Chapter 29: Fall of Messalina. A complot is formed[AD 48]
Next chapter
Return to index
Previous chapter
At first Callistus, of whom I have already spoken in connection with the assassination of Gaius Caesar, Narcissus, who had contrived the death of Appius, and Pallas, who was then in the height of favour, debated whether they might not by secret threats turn Messalina from her passion for Silius, while they concealed all else. Then fearing that they would be themselves involved in ruin, they abandoned the idea, Pallas out of cowardice, and Callistus, from his experience of a former court, remembering that prudent rather than vigorous counsels insure the maintenance of power. Narcissus persevered, only so far changing his plan as not to make her aware beforehand by a single word what was the charge or who was the accusers. Then he eagerly watched his opportunity, and, as the emperor lingered long at Ostia, he sought two of the mistresses to whose society Claudius was especially partial, and, by gifts, by promises, by dwelling on power increased by the wife's fall, he induced them to undertake the work of the informer.

Event: Fall of Messalina

Ac primo Callistus, iam mihi circa necem G. Caesaris narratus, et Appianae cacdis molitor Narcissus fagrantissimaque eo in tempore gratia Pallas agitavere, num Messalinam secretis minis depellerent amore Silii, cuncta alia dissimulantes. dein metu ne ad perniciem ultro traherentur, desistunt, Pallas per ignaviam, Callistus prioris quoque regiae peritus et potentiam cautis quam acribus consiliis tutius haberi: perstitit Narcissus, solum id immutans ne quo sermone praesciam criminis et accusatoris faceret. ipse ad occasiones intentus, longa apud Ostiam Caesaris mora, duas paelices, quarum is corpori maxime insueverat, largitione ac promissis et uxore deiecta plus