Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Buried in the shades of his gardens, lik
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book XII Chapter 20: More deaths
Next chapter
Return to index
Previous chapter
What voice divine
such horror can make known? What song declare
the bloodshed manifold, the princes slain,
or flying o'er the field from Turnus' blade,
or from the Trojan king? Did Jove ordain
so vast a shock of arms should interpose
'twixt nations destined to perpetual bond?
Aeneas met the Rutule Sucro -- thus
staying the Trojan charge -- and with swift blow
struck at him sidewise, where the way of death
is quickest, cleaving ribs and rounded side
with reeking sword. Turnus met Amycus,
unhorsed him, though himself afoot, and slew
Diores, his fair brother (one was pierced
fronting the spear, the other felled to earth
by strike of sword), and both their severed heads
he hung all dripping to his chariot's rim.
But Talon, Tanais, and Cethegus brave,
three in one onset, unto death went down
at great Aeneas' hand; and he dispatched
ill-starred Onites of Echion's line,
fair Peridia's child. Then Turnus slew
two Lycian brothers unto Phoebus dear,
and young Menoetes, an Arcadian,
who hated war (though vainly) when he plied
his native fisher-craft in Lerna's streams,
where from his mean abode he ne'er went forth
to wait at great men's doors, but with his sire
reaped the scant harvest of a rented glebe.
as from two sides two conflagrations sweep
dry woodlands or full copse of crackling bay,
or as, swift-leaping from the mountain-vales,
two flooded, foaming rivers seaward roar,
each on its path of death, not less uproused,
speed Turnus and Aeneas o'er the field;
now storms their martial rage; now fiercely swells
either indomitable heart; and now
each hero's full strength to the slaughter moves.

Event: Renewal of the war.

500-528
Quis mihi nunc tot acerba deus, quis carmine caedes
diuersas obitumque ducum, quos aequore toto
inque uicem nunc Turnus agit, nunc Troius heros,
expediat? tanton placuit concurrere motu,
Iuppiter, aeterna gentis in pace futuras?
Aeneas Rutulum Sucronem (ea prima ruentis
pugna loco statuit Teucros) haud multa morantem
excipit in latus et, qua fata celerrima, crudum
transadigit costas et cratis pectoris ensem.
Turnus equo deiectum Amycum fratremque Dioren,
congressus pedes, hunc uenientem cuspide longa,
hunc mucrone ferit, curruque abscisa duorum
suspendit capita et rorantia sanguine portat.
ille Talon Tanaimque neci fortemque Cethegum,
tris uno congressu, et maestum mittit Oniten,
nomen Echionium matrisque genus Peridiae;
hic fratres Lycia missos et Apollinis agris
et iuuenem exosum nequiquam bella Menoeten,
Arcada, piscosae cui circum flumina Lernae
ars fuerat pauperque domus nec nota potentum
munera, conductaque pater tellure serebat.
ac uelut immissi diuersis partibus ignes
arentem in siluam et uirgulta sonantia lauro,
aut ubi decursu rapido de montibus altis
dant sonitum spumosi amnes et in aequora currunt
quisque suum populatus iter: non segnius ambo
Aeneas Turnusque ruunt per proelia; nunc, nunc
fluctuat ira intus, rumpuntur nescia uinci
pectora, nunc totis in uulnera uiribus itur.