Home Introduction Persons Geogr. Sources Events Mijn blog(Nederlands)
Religion Subjects Images Queries Links Contact Do not fly Iberia
This is a non-commercial site. Any revenues from Google ads are used to improve the site.

Custom Search
Quote of the day: Their sky is obscured by continual rain
Notes
Display Latin text
The Aeneid by Virgil
translated by Theodore C. Williams
Book X Chapter 21: Pallas killed
Next chapter
Return to index
Previous chapter
Turnus then
poised, without haste, his iron-pointed spear,
and, launching it on Pallas, cried, Look now
will not this shaft a good bit deeper drive?
He said: and through the mid-boss of the shield,
steel scales and brass with bull's-hide folded round,
the quivering spear-point crashed resistlessly,
and through the corselet's broken barrier
pierced Pallas' heart. The youth plucked out in vain
the hot shaft from the wound; his life and blood
together ebbed away, as sinking prone
on his rent side he fell; above him rang
his armor; and from lips with blood defiled
he breathed his last upon his foeman's ground.
Over him Turnus stood: Arcadians all,
He cried, take tidings of this feat of arms
to king Evander. With a warrior's wage
his Pallas I restore, and freely grant
what glory in a hero's tomb may lie,
or comfort in a grave. They dearly pay
who bid Aeneas welcome at their board.
So saying, with his left foot he held down
the lifeless form, and raised the heavy weight
of graven belt, which pictured forth that crime
of youthful company by treason slain,
all on their wedding night, in bridal bowers
to horrid murder given, -- which Clonus, son
of Eurytus, had wrought in lavish gold;
this Turnus in his triumph bore away,
exulting in the spoil. O heart of man,
not knowing doom, nor of events to be!
Nor, being lifted up, to keep thy bounds
in prosperous days! To Turnus comes the hour
when he would fain a prince's ransom give
had Pallas passed unscathed, and will bewail
such spoil of victory. With weeping now
and lamentations loud his comrades lay
young Pallas on his shield, and thronging close
carry him homeward with a mournful song:
alas! the sorrow and the glorious gain
thy sire shall have in thee. For one brief day
bore thee to battle and now bears away;
yet leavest thou full tale of foemen slain.

Event: Aeneas relieves the siege of the Trojan camp

479-509
hic Turnus ferro praefixum robur acuto
in Pallanta diu librans iacit atque ita fatur:
'aspice num mage sit nostrum penetrabile telum.'
dixerat; at clipeum, tot ferri terga, tot aeris,
quem pellis totiens obeat circumdata tauri,
uibranti cuspis medium transuerberat ictu
loricaeque moras et pectus perforat ingens.
ille rapit calidum frustra de uulnere telum:
una eademque uia sanguis animusque sequuntur.
corruit in uulnus (sonitum super arma dedere)
et terram hostilem moriens petit ore cruento.
quem Turnus super adsistens:
'Arcades, haec' inquit 'memores mea dicta referte
Euandro: qualem meruit, Pallanta remitto.
quisquis honos tumuli, quidquid solamen humandi est,
largior. haud illi stabunt Aeneia paruo
hospitia.' et laeuo pressit pede talia fatus
exanimem rapiens immania pondera baltei
impressumque nefas: una sub nocte iugali
caesa manus iuuenum foede thalamique cruenti,
quae Clonus Eurytides multo caelauerat auro;
quo nunc Turnus ouat spolio gaudetque potitus.
nescia mens hominum fati sortisque futurae
et seruare modum rebus sublata secundis!
Turno tempus erit magno cum optauerit emptum
intactum Pallanta, et cum spolia ista diemque
oderit. at socii multo gemitu lacrimisque
impositum scuto referunt Pallanta frequentes.
o dolor atque decus magnum rediture parenti,
haec te prima dies bello dedit, haec eadem aufert,
cum tamen ingentis Rutulorum linquis aceruos!